Affichage des articles dont le libellé est CHANSONS. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est CHANSONS. Afficher tous les articles

jeudi 1 avril 2021

Lemon tree (Fool's garden)

I

(Notre version est plus courte que dans le clip: j'ai enlevé 3 couplets, c'est plus facile comme ça!)

I'm sitting here in a boring room
It's just another rainy Sunday afternoon
I'm hanging around I'm waiting for you
But nothing ever happens
And I wonder

I wonder how, I wonder why
Yesterday you told me 'bout the
Blue, blue sky
And all that I can see
Is just a yellow lemon tree
I'm turning my head up and down
I'm turning, turning, turning, turning
Turning around
And all that I can see
Is just another lemon tree
Sing dah
Dah-dah-dah-dam, dee-dab-dah
Dah-dah-dah-dam, dee-dab-dah
Dab-deedly dah
I'm sitting here, I miss the power
I'd like to go out, taking a shower
But there's a heavy cloud inside my head
I feel so tired, put myself into bed
Well, nothing ever happens
And I wonder
I wonder how, I wonder why
Yesterday you told me 'bout the
Blue, blue sky
And all that I can see
Is just another yellow lemon tree
I'm turning my head up and down
I'm turning, turning, turning, turning
Turning around
And all that I can see
Is just a yellow lemon tree
And I wonder, wonder
I wonder how, I wonder why
Yesterday you told me 'bout the
Blue, blue sky
And all that I can see
And all that I can see
And all that I can see
Is just a yellow lemon tree

samedi 20 mars 2021

La jument de Michao, à travers le temps

1.  J'ai vu le loup, le renard, le lièvre. 

Chant traditionnel de Bourgogne, XVème siècle.

2. Ai visit lo lop, lo rainard, la lèbre (Par le groupe In vino veritas). 

Chant d'Occitanie (Sud de la France). XIIIe siècle.

3. Jeg så en Ulv, en Ræv, en Hare. Version danoise de 1999.

4. La jument de Michao (Tri Yann, 1976)

5. J'ai vu le loup, le renard, la belette (The Balfa brothers, 1975) 

6. La jument de Michao (Nolwenn Leroy, 2011)

Si la vidéo ne s'affiche pas, clique ICI

7. Mais qui est la belette? (Manau, 1998)

Si la vidéo ne s'affiche pas, clique ICI

Questionnaire

mercredi 10 octobre 2018

Les anges dans nos campagnes

Les anges dans nos campagnes Ont entonné l'hymne des cieux, Et l'écho de nos montagnes Redit ce chant mélodieux : Gloria in excelsis Deo (Bis) Bergers, pour qui cette fête ? Quel est l'objet de tous ces chants ? Quel vainqueur, quelle conquête Mérite ces cris triomphants : Gloria... Ils annoncent la naissance Du libérateur d'Israël Et pleins de reconnaissance Chantent en ce jour solennel : Gloria ... Cherchons tous l'heureux village Qui l'a vu naître sous ses toits Offrons-lui le tendre hommage Et de nos cœurs et de nos voix : Gloria ... Bergers, quittez vos retraites, Unissez-vous à leurs concerts, Et que vos tendres musettes Fassent retenir les airs : Gloria ...

Dis quand reviendras-tu?

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits... 
Voilà combien de temps que tu es reparti ! 
Tu m'as dit ; 
Cette fois, c'est le dernier voyage, 
Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage. 
Au printemps, tu verras, je serai de retour. 
Le printemps, c'est joli, pour se parler d'amour : 
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,  
Et déambulerons dans les rues de Paris ! 

Dis ! 
Quand reviendras-tu ? 
Dis ! au moins le sais-tu ? 
Que tout le temps qui passe 
Ne se rattrape guère... 
Que tout le temps perdu 
Ne se rattrape plus ! 

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà, 
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois... 
A voir Paris si beau en cette fin d'automne, 
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne... 
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine ; 
Je vais, je viens, je vire, je tourne, je me traîne... 
Ton image me hante, je te parle tout bas... 
Et j'ai le mal d'amour et j'ai le mal de Toi ! 

Dis ! 
Quand reviendras-tu ? 
Dis ! au moins le sais-tu ? 
Que tout le temps qui passe 
Ne se rattrape guère... 
Que tout le temps perdu 
Ne se rattrape plus ! 

J'ai beau t'aimer encor, j'ai beau t'aimer toujours. 
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour... 
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir, 
Je ferai de nous deux, mes plus beaux souvenirs... 
Je reprendrai la route, le Monde m'émerveille. 
J'irai me réchauffer à un autre Soleil... 
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin, 
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins.

Dis ! 
Quand reviendras-tu ? 
Dis ! au moins le sais-tu ? 
Que tout le temps qui passe 
Ne se rattrape guère... 
Que tout le temps perdu 
Ne se rattrape plus !

Thriller (Michael Jackson) Texte

It's close to midnight and something evils lurking in the dark 
Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart 
You try to scream but terror takes the sound before you make it 
You start to freeze as horror looks you right between the eyes, 
You're paralyzed 


(Refrain) 
cause this is thriller, thriller night 
And no ones gonna save you from the beast about strike 
You know it's thriller, thriller night 
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight 



You hear the door slam and realize theres nowhere left to run 
You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun 
You close your eyes and hope that this is just imagination 
But all the while you hear the creature creepin up behind 
You're out of time 



(refrain) 
cause this is thriller, thriller night 
There aint no second chance against the thing with forty eyes 
You know it's thriller, thriller night 
You're fighting for your life inside of killer, thriller tonight 



Night creatures call 
And the dead start to walk in their masquerade 
Theres no escape in the jaws of the alien this time 
(they're open wide) 
This is the end of your life 

They're out to get you, there's demons closing in on every side 

They will possess you unless you change the number on your dial 
Now is the time for you and I to cuddle close together 
All thru the night I'll save you from the terror on the screen, 
I'll make you see 

(refrain x2) 
That this is thriller, thriller night 
cause I can thrill you more than any ghost would dare to try 
Girl, this is thriller, thriller night 
So let me hold you tight and share a killer, diller, chiller 
Thriller here tonight 

(rap performed by vincent price) 
Darkness falls across the land 
The midnite hour is close at hand 
Creatures crawl in search of blood 
To terrorize yawls neighbourhood 
And whosoever shall be found 
Without the soul for getting down 
Must stand and face the hounds of hell 
And rot inside a corpses shell 
The foulest stench is in the air 
The funk of forty thousand years 
And grizzy ghouls from every tomb 
Are closing in to seal your doom 
And though you fight to stay alive 
Your body starts to shiver 
For no mere mortal can resist 
The evil of the thriller

Minuit! Chrétiens (traditionnel)

Minuit ! Chrétiens, c'est l'heure solennelle 
Où l'homme Dieu descendit jusqu'à  nous, 
Pour effacer la tache originelle 
Et de son père arrêter le courroux: 
Le monde entier tressaille d'espérance 
A cette nuit qui lui donne un sauveur 

Peuple à genoux, attends ta délivrance
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur ! 
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur ! 

Le Rédempteur a brisé toute entrave, 
La terre est libre et le ciel est ouvert 
Il voit un frère où n'était qu'un esclave 
L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer, 
Qui lui dira notre reconnaissance ? 
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt: 


Peuple, debout ! chante ta délivrance, 
Noël ! Noël ! chantons le Rédempteur ! 
Noël ! Noël ! chantons le Rédempteur !

Douce nuit (international)


Douce nuit
Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini !
{x2}

                                                  Silent night, Holy night
                  All is calm, all is bright
                  Round yon Virgin Mother and Child
                  Holy Infant so tender and mild
                  Sleep in Heavenly peace
                  Sleep in Heavenly peace! (en anglais)


Tchèndech Ey, draga sent ey, Mindének, alma mey
Nintch feun mach tchok o Draga sent par
Varya diérmékè ol siqué mar.
Sènt fi-ou alou dia-al
Sènt fi-ou alou dia-al!
Csendes éj, drága szent éj,                     
 Mindenek álma mély.
 Nincs fönn más, csak a
 Drága szent pár.
 
Várja, gyermeke alszik-e már.
 Szent Fiú, aludjál
 Szent Fiú, aludjál!
(en hongrois)

Chtilleu NaRRt! Haïligeu NaRRt!
Allès chleft. Eyn zam vaRRt
Nour das troïteu haïligeu par.
Holdeur Knab’ im lockigteun har
Chlaf in himmlicheur rou
Chlaf in himmlicheur rou!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft. Eynsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab’ im lockigten Haar,
'Schlafe in himmlischer Ruh!'
'Schlafe in himmlischer Ruh!'
(en allemand)

We wish you a merry Christmas (traditionnel)

We wish you a Merry Christmas


We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.

Good tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year!

Oh, bring us some figgypudding
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, bring us some figgy pudding
Andbring it right here!

Good tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year!

We won't go 'til we get some
We won't go 'til we get some
We won't go until we get some
So bring it out here!


Good tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year!

We all like our figgy pudding
We all like our figgy pudding
We all like our figgy pudding
With all its good cheer!

 Good tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year!

We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year!

samedi 23 décembre 2017

HUMAN (Rag'n'Bone Man)

HUMAN RAG N BONE MAN


M

Maybe I'm foolish, maybe I'm blind
Thinking I can see through this and see what's behind 
Got no way to prove it so maybe I'm lying

But I'm only human after all, I'm only human after all 
Don't put your blame on me 
Don't put your blame on me

Take a look in the mirror and what do you see 
Do you see it clearer or are you deceived in what you believe 

Cos I'm only human after all, you're only human after all 
Don't put the blame on me 
Don't put your blame on me 

Some people got the real problems 
Some people out of luck 
Some people think I can solve them 
Lord heavens above 
I'm only human after all, I'm only human after all 
Don't put the blame on me 
Don't put the blame on me 

Don't ask my opinion, don't ask me to lie 
Then beg for forgiveness for making you cry, making you cry
Cos I'm only human after all, I'm only human after all 
Don't put your blame on me, don't put the blame on me 

Some people got the real problems 
Some people out of luck 
Some people think I can solve them 
Lord heavens above 
I'm only human after all, I'm only human after all 
Don't put the blame on me 
Don't put the blame on me 
I'm only human I make mistakes 
I'm only human that's all it takes to put the blame on me 
Don't put your blame on me 

I'm no prophet or messiah 
Should go looking somewhere higher 

I'm only human after all, I'm only human after all 
Don't put the blame on me, don't put the blame on me 
I'm only human I do what I can 
I'm just a man, I do what I can 
Don't put the blame on me 
Don't put your blame on me



Traduction
Peut-être que je suis stupide, peut-être que je suis aveugle 
De penser que je peux percer le problème à jour et voir ce qu'il y a derrière
Je n'ai aucun moyen de le prouver, alors peut-être que je mens 

Mais je ne suis qu'un être humain après tout, mais je ne suis qu'être humain après tout 
Ne rejette pas la faute sur moi 
Ne rejette pas la faute sur moi 
Jette un coup d'œil dans le miroir et est-ce que tu y vois 
Est-ce que tu y vois plus clair ou es-tu leurré dans ce que tu crois ? 

Parce que je ne suis qu'un être humain après tout, parce que je ne suis qu'un être humain après tout 
Ne rejette pas la faute sur moi 
Ne rejette pas la faute sur moi 

Certains ont de vrais problèmes 
Certains n'ont pas de chance 
D'autres pensent que je peux résoudre leurs problèmes 
Le Seigneur, les cieux sont au-dessus 
Je ne suis qu'un être humain après tout, je ne suis qu'un être humain après tout 
Ne rejette pas la faute sur moi 
Ne rejette pas la faute sur moi 

Ne me demande pas mon avis, ne me demande pas de mentir 
Je te demande pardon de t'avoir fait pleurer, de t'avoir fait pleurer 
Parce que je ne suis qu'un être humain après tout, parce que je ne suis qu'un être humain après tout 
Ne rejette pas la faute sur moi, ne rejette pas la faute sur moi 

Certains ont de vrais problèmes 
Certains n'ont pas de chance 
D'autres pensent que je peux résoudre leurs problèmes 
Le Seigneur, les cieux sont au-dessus 
Je ne suis qu'un être humain après tout, je ne suis qu'un être humain après tout 
Ne rejette pas la faute sur moi 
Ne rejette pas la faute sur moi 
Je ne suis qu'un être humain, je commets des erreurs 
Je ne suis qu'un être humain, c'est trop facile de rejeter la faute sur moi 
Ne rejette pas la faute sur moi 

Je ne suis ni un prophète ni un messie 
Tu devrais aller chercher plus haut 

Je ne suis qu'un être humain après tout, je ne suis qu'un être humain après tout 
Ne rejette pas la faute sur moi, ne rejette pas la faute sur moi 
Je ne suis qu'un être humain, je fais ce que je peux 
Je ne suis qu'un homme, je fais ce que je peux 
Ne rejette pas la faute sur moi 
Ne rejette pas ta faute sur moi



mardi 19 septembre 2017

Billie Jean (Michael Jackson)



She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round ?
She said I am the one who will dance on the floor in the round

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor,
In the round

People always told me be careful of what you do
Don't go around breakin' young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
Be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth

[Refrain] :
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son


For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and her plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice,
Just remember to always think twice
(Do think twice, do think twice)

She told my baby we danced till three,
And she looked at me,
Then showed a photo my baby cried
His eyes were like mine
Can we dance on the floor in the round, baby

People always told me be careful of what you do
Don't go around breakin' young girls' hearts
But she came and stood right by me then the smell of sweet perfume
This happened much too soon she called me to her room

[Refrain]
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
No no no ...
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one
But the kid is not my son

She says I am the one
But the kid is not my son

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son

She says I am the one
But the kid is not my son

She says I am the one
You know, you did
She says he is my son
breakin' my heart, baby
She says I am the one

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

samedi 1 octobre 2016

L'assassin assassiné (Julien Clerc)



C'était un jour à la maison
Je voulais faire une chanson
D'amour peut-être
À côté de la fenêtre
Quelqu'un que j'aime et qui m'aimait
Lisait un livre de Giono
Et moi penché sur mon piano
Comm' sur un établi magique
J'essayais d'ajuster les mots
À ma musique...

Le matin même, à la Santé(1)                                  (1) Prison de Paris
Un homme... un homme avait été
Exécuté...
Et nous étions si tranquilles
Là, au cœur battant de la ville
C'était un' fin d'après-midi
À l'heure où les ombres fidèles
Sortant peu à peu de chez elles
Composent doucement la nuit
Comm' aujourd'hui...

Ils sont venus à pas de loup
Ils lui ont dit d'un ton doux
C'est le jour... C'est l'heure
Ils les a regardés sans couleur
Il était à móitié nu
Voulez-vous écrire une lettre
Il a dit oui... il n'a pas pu
Il a pris une cigarette...

Sur mon travail tombait le soir
Mais les mots restaient dans le noir
Qu'on me pardonne
Mais on ne peut certains jours
Écrire des chansons d'amour
Alors j'ai fermé mon piano
Parol's et musiqu' de personne
Et j'ai pensé à ce salaud
Au sang lavé sur le pavé
Par ses bourreaux
Je ne suis président de rien
Moi je ne suis qu'un musicien
Je le sais bien...
Et je ne prends pas de pose
Pour dir' seulement cette chose
Messieurs les assassins commencent
Oui, mais la Société recommence
Le sang d'un condamné à mort
C'est du sang d'homme, c'en est encore
C'en est encore...

Chacun son tour, ça n'est pas drôle
On lui donn' deux trois paroles
Et un peu... d'alcool...
On lui parle, on l'attache, on le cache
Dans la cour un grand dais noir
Protège sa mort des regards
Et puis ensuite... ça va très vite
Le temps que l'on vous décapite

Si je demande qu'on me permette
À la place d'une chanson
D'amour peut-être
De vous chanter un silence
C'est que ce souvenir me hante
Lorsque le couteau est tombé
Le crime a changé de côté
Ci-gît ce soir dans ma mémoire
Un assassin assassiné
Assassiné...

Je suis pour (Michel Sardou)


Tu as volé mon enfant,
Versé le sang de mon sang.
Aucun Dieu ne m'apaisera.
J'aurai ta peau, tu périras.
Tu m'as retiré du cœur
Et la pitié et la peur.
Tu n'as plus besoin d'avocat.
J'aurai ta peau, tu périras.
Tu as tué l'enfant d'un amour.
Je veux ta mort.
Je suis pour.
Les bons jurés qui s'accommodent
Des règles prévues par le code
Ne pourront jamais t'écouter,
Pas même un christ à tes côtés.
Les philosophes, les imbéciles,
Parce que ton père était débile,
Te pardonneront mais pas moi.
J'aurai ta tête en haut d'un mât.
Tu as tué l'enfant d'un amour.
Je veux ta mort.
Je suis pour.
Tu as volé mon enfant,
Versé le sang de mon sang.
Aucun Dieu ne m'apaisera.
J'aurai ta peau, tu périras.
C'est trop facile et trop beau.
Il est sous terre, tu es au chaud.
Tu peux prier qui tu voudras.
J'aurai ta peau, tu périras.

Tu as tué l'enfant d'un amour.
J'aurai ta mort.
Je suis pour.

dimanche 27 septembre 2015

ZOMBIE The Cranberries

Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken

But you see it's not me
It's not my family
In your head, in your
Head they are fighting
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head,
In your head they are cryin'

In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey, hey, oh
Dou, dou, dou, dou
Dou, dou, dou, dou
Dou, dou, dou, dou
Dou, dou, dou, dou

Another mother's breakin'
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken

It's the same old theme since nineteen-sixteen
In your head,
In your head they're still fightin'
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head, in your head they are dyin'

In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Hey, oh, ya, ya-a

BRING ME TO LIFE Evanescence

How can you see into my eyes, like open doors        BRING ME TO LIFE Evanescence
Leading you down into my core
Where I've become so numb, without a soul
My spirit's sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home
Wake me up, wake me up inside I can't wake up,
Wake me up inside,
save me,
Call my name and save me from the dark,
wake me up
Bid my blood to run,
I can't wake up
Before I come undone,
save me
Save me from the nothing I've become
Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real, bring me to life
Wake me up, wake me up inside I can't wake up,
Wake me up inside,
save me,
Call my name and save me from the dark,
wake me up
Bid my blood to run,
I can't wake up
Before I come undone,
save me
Save me from the nothing I've become
Bring me to life, I've been living a lie
There's nothing inside
, bring me to life
Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead
All this time, I can't believe I couldn't see
Kept in the dark, but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
I've got to open my eyes to everything
Without a thought, without a voice, without a soul
Don't let me die here
There must be something wrong
, bring me to life
Wake me up, wake me up inside I can't wake up,
Wake me up inside,
save me,
Call my name and save me from the dark,
wake me up
Bid my blood to run,
I can't wake up
Before I come undone,
save me
Save me from the nothing I've become
Bring me to life, I've been living a lie, there's nothing inside
Bring me to life