mercredi 10 octobre 2018

Douce nuit (international)


Douce nuit
Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini !
{x2}

                                                  Silent night, Holy night
                  All is calm, all is bright
                  Round yon Virgin Mother and Child
                  Holy Infant so tender and mild
                  Sleep in Heavenly peace
                  Sleep in Heavenly peace! (en anglais)


Tchèndech Ey, draga sent ey, Mindének, alma mey
Nintch feun mach tchok o Draga sent par
Varya diérmékè ol siqué mar.
Sènt fi-ou alou dia-al
Sènt fi-ou alou dia-al!
Csendes éj, drága szent éj,                     
 Mindenek álma mély.
 Nincs fönn más, csak a
 Drága szent pár.
 
Várja, gyermeke alszik-e már.
 Szent Fiú, aludjál
 Szent Fiú, aludjál!
(en hongrois)

Chtilleu NaRRt! Haïligeu NaRRt!
Allès chleft. Eyn zam vaRRt
Nour das troïteu haïligeu par.
Holdeur Knab’ im lockigteun har
Chlaf in himmlicheur rou
Chlaf in himmlicheur rou!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft. Eynsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab’ im lockigten Haar,
'Schlafe in himmlischer Ruh!'
'Schlafe in himmlischer Ruh!'
(en allemand)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire